top of page
Immagine del redattorechallagi3

(D0630) Poesie - Thomas Stearns Eliot (2004)(54/2)

Aggiornamento: 16 mag 2023


Poesie - Thomas Stearns Eliot

Serie "La grande poesia - corriere della sera #21"


Inglese/Italiano | 2004 | 355 pagine

Titolo originale: Poems Traduzione: Roberto Sanesi


In questa desolata spelonca fra i monti

nella fievole luce della luna, l'erba fruscia

Sulle tombe sommosse, attorno alla cappella

C'è la cappella vuota, dimora solo del vento.

Non ha finestre, la porta oscilla,

Aride ossa non fanno male ad alcuno.

Soltanto un gallo si ergeva sulla trave del tetto

Chicchirichì chicchirichì

Nel guizzare di un lampo. Quindi un'umida raffica

Apportatrice di pioggia

3 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Комментарии


bottom of page